≪白文≫
文周王、或作汶洲、蓋鹵王之子也。
初、毗有王薨、蓋鹵嗣位、文周輔之。
位至上佐平蓋鹵在位二十一年、高句麗來侵、圍漢城。
蓋鹵嬰城自固、使文周求救於新羅、得兵一萬廻。
麗兵雖退、城破王死、遂卽位。
性柔不斷、而亦愛民、百姓愛之。
冬十月。
移都於熊津。
二年、春二月。
修葺大豆山城、移漢北民戶。
三月。
遣使朝宋、高句麗塞路、不達而還。
夏四月。
耽羅國獻方物、王喜、拜使者為恩率。
秋八月。
拜解仇為兵官佐平。
三年、春二月。
重修宮室。
夏四月。
拜王弟昆支為內臣佐平、封長子三斤為太子。
五月。
黑龍見熊津。
秋七月。
內臣佐平昆支卒。
四年、秋八月。
兵官佐平解仇、擅權亂法、有無君之心、王不能制。
九月。
王出獵、宿於外、解仇使盜害之、遂薨。
三斤王、或云壬乞、文周王之長子。
王薨、繼位、年十三歲、軍國政事、一切委於佐平解仇。
二年、春。
佐平解仇與恩率燕信聚衆、據大豆城叛。
王命佐平眞男以兵二千討之、不克。
更命德率眞老、帥精兵五百、擊殺解仇。
燕信奔高句麗、收其妻子、斬於熊津。
論曰、
春秋之法、君弑而賊不討、則深責之、以為無臣子也。
解仇賊害文周、其子三斤繼立、非徒不能誅之、又委之以國政、至於據一城以叛、然後再興大兵以克之。
所謂履霜不戒、馴致堅氷、熒熒不滅、至于炎炎、其所由來、漸矣。
唐憲宗之弑、三世而後、僅能殺其賊、況海隅之荒僻、三斤之童蒙、又烏足道哉。
三月己酉朔。
日有食之。
三年、春夏。
大旱。
秋九月。
移大豆城於斗谷。
冬十一月。
王薨。
≪書き下し文≫
文周王、或(あるいは)汶洲と作す、蓋鹵王の子なり。
初、毗有王薨じ、蓋鹵位を嗣ぎ、文周之れを輔く。
位は上佐平に至り、蓋鹵在位二十一年、高句麗侵に來たり、漢城を圍む。
蓋鹵嬰城自ら固め、文周をして新羅に救を求めせしめ、兵一萬を得て廻(かえ)る。
麗兵退くと雖も、城破れて王は死し、遂に卽位す。
性は柔にして不斷、而れども亦た民を愛し、百姓之れを愛す。
冬十月。
都を熊津に移す。
二年、春二月。
大豆山城を修葺し、漢北に民戶を移す。
三月。
遣使して宋に朝せしむるも、高句麗路を塞ぎ、達せずして還る。
夏四月。
耽羅國方物を獻ず。
王喜び、拜して使者を恩率と為す。
秋八月。
拜して解仇を兵官佐平と為す。
三年、春二月。
宮室を重修す。
夏四月。
拜して王弟昆支を內臣佐平と為し、長子三斤を封じて太子と為す。
五月。
黑龍、熊津に見(あらわ)る。
秋七月。
內臣佐平昆支卒す。
四年、秋八月。
兵官佐平解仇、權を擅(ほしいまま)にして法を亂し、無君の心有るも、王制するに能はず。
九月。
王獵に出でて、外に宿す。
解仇は盜をして之れを害し、遂に薨ず。