斯多含、系出眞骨、奈密王七世孫也、父仇梨知級飡。
本高門華胄、風標淸秀、志氣方正、時人請奉為花郞、不得已為之。
其徒無慮一千人、盡得其歡心。
眞興王命伊飡異斯夫、襲加羅、一作加耶、國。
時、斯多含年十五六、請從軍、王以幼少不許、其請勤而志確、遂命為貴幢裨將、其徒從之者亦衆。
及抵其國界、請於元帥、領麾下兵、先入旃檀梁。旃檀梁、城門名。加羅語謂門為梁云。
其國人、不意兵猝至、驚動不能禦、大兵乘之、遂滅其國。
洎師還、王策功、賜加羅人口三百、受已皆放、無一留者。
又賜田、固辭、王强之、請賜閼川不毛之地而已。
含始與武官郞、約為死友。
及武官病卒、哭之慟甚、七日亦卒、時年十七歲。
斯多含、系は眞骨に出で、奈密王の七世孫なり。父は仇梨知級飡。
本は高門華胄、風標は淸秀、志氣は方正、時の人、請ひ奉りて花郞と為し、已を得ず之れと為る。
其の徒は無慮一千人、其の歡心を得るを盡す。
眞興王は伊飡の異斯夫に命じ、加羅、一に加耶と作す、國を襲はしむ。
時に斯多含は年十五六、從軍を請ひ、王は幼少なるを以て許さざるも、其れ請勤にして志の確たりて、遂に命じて貴幢裨將と為し、其の徒の之れに從ふ者亦た衆(おほ)し。
其の國界に抵(あ)たるに及び、元帥に麾下の兵を領(おさ)め、先に旃檀梁に入らむことを請ふ。旃檀梁は城門の名。加羅語は門を謂ひて梁と為すと云ふ。
其の國人、不意の兵猝(にはか)に至り、驚動して禦するに能はず、大兵は之れに乘じ、遂に其の國を滅ぼす。
洎師還らば、王は功を策し、加羅人口三百を賜ふも、受けて已に皆放ち、一(ひとり)の留むる者も無し。
又た田を賜はるも、固く辭し、王之れを强い、閼川の不毛の地を賜はらむことを請ふのみ。
含は始めて武官郞と與に、約して死友と為る。
武官の病卒するに及び、之れに哭して慟すること甚し、七日に亦た卒す、時年十七歲。