【白文】
燕地、尾、箕分野也。武王定殷、封召公於燕、其後三十六世與六國俱稱王。東有漁陽、右北平、遼西、遼東、西有上谷、代郡、雁門、南得涿郡之易、容城、范陽、北新城、故安、涿縣、良鄉、新昌、及勃海之安次、皆燕分也。樂浪、玄菟、亦宜屬焉。
燕稱王十世、秦欲滅六國、燕王太子丹遣勇士荊軻西刺秦王、不成而誅、秦遂舉兵滅燕。
薊、南通齊、趙、勃、碣之間一都會也。初太子丹賓養勇士、不愛後宮美女,民化以為俗,至今猶然。賓客相過、以婦侍宿、嫁取之夕、男女無別、反以為榮。後稍頗止、然終未改。其俗愚悍少慮、輕薄無威、亦有所長、敢於急人、燕丹遺風也。
上谷至遼東、地廣民希、數被胡寇、俗與趙、代相類、有魚鹽棗栗之饒。
北隙烏丸、夫餘、東賈真番之利。玄菟、樂浪、武帝時置、皆朝鮮、濊貉、句驪蠻夷。
殷道衰、箕子去之朝鮮、教其民以禮義、田蠶織作。
樂浪朝鮮民犯禁八條。
相殺以當時償殺。相傷以穀償。
相盜者男沒入為其家奴、女子為婢、欲自贖者、人五十萬。
雖免為民、俗猶羞之、嫁取無所讎。
是以其民終不相盜、無門戶之閉、婦人貞信不淫辟。
其田民飲食以籩豆、都邑頗放效吏及內郡賈人、往往以杯器食。
郡初取吏於遼東、吏見民無閉臧、及賈人往者、夜則為盜、俗稍益薄。
今於犯禁浸多、至六十餘條。
可貴哉、仁賢之化也。
然東夷天性柔順、異於三方之外。
故孔子悼道不行、設浮於海、欲居九夷、有以也。
夫樂浪海中有倭人、分為百餘國、以歲時來獻見云。
自危四度至斗六度,謂之析木之次,燕之分也。
【書き下し文】
燕の地、尾、箕の分野なり。武王殷を定め、召公を燕に封じ、其の後三十六世、六國と俱に王を稱す。東に漁陽、右北平、遼西、遼東有り、西に上谷、代郡、雁門有り、南に涿郡の易、容城、范陽を得、北に新城、故安、涿縣、良鄉、新昌、及び勃海の安次、皆燕の分なり。樂浪、玄菟、亦た宜しく焉れに屬すべし。
燕王を稱すること十世、秦は六國を滅するを欲するも、燕王の太子丹は勇士荊軻を西に遣じ秦王を刺せしむるも、成らずして誅され、秦遂に兵を舉げて燕を滅す。
薊、南は齊、趙に通じ、勃、碣の間は一都會なり。初め太子丹は勇士を賓養し、後宮美女を愛さず,民化して以て俗を為し,今に至りて猶ほ然り。賓客相ひ過ぎ、婦を以て宿に侍し、嫁は之れを夕べに取り、男女の別無く、反りて以て榮を為す。後に稍頗止むるも,然れども終に未だ改まらず。其の俗愚悍少慮、輕薄にして威無けれども、亦た長ずる所有り。急人に於いて敢なるは、燕丹の遺風なり。
上谷は遼東に至り、地は廣く民は希(すくな)し、數胡寇に被ひ、俗は趙と代に相ひ類し、魚鹽棗栗の饒有り。
北は烏丸、夫餘に隙し、東は真番の利を賈ふ。
玄菟、樂浪、武帝の時に置き、皆朝鮮、濊貉、句驪は蠻夷なり。
殷道衰へ、箕子之れより朝鮮に去り、其の民を禮義を以て田蠶織作を教ゆ。
樂浪朝鮮の民、犯禁八條。
相ひ殺せば當時を以て償ひ殺す。相ひ傷すれば穀を以て償ふ。
相ひ盜む者、男は沒入して其の家の奴と為し、女子は婢と為し、自ら贖ふを欲する者、人五十萬。
免れて民と為すと雖も、俗猶ほ之れを羞じ、嫁取れども讎する所無し。
是を以て其の民終(つひ)に相盜まず、門戶の閉ざすこと無く、婦人は貞信して淫辟せず。
其の田民は籩豆を以て飲食し、都邑は頗る吏及び內郡賈人放效し、往往にして杯器を以て食す。
郡初め吏を遼東に取り、吏は民の臧を閉ざすこと無しを見るも、賈人往者に及び、夜なれば則ち盜を為し、俗稍(すくな)く益薄し。
今に於いて犯禁の浸(みだ)りに多く、六十餘條に至る。
貴ぶ可き哉、仁賢の化なり。
然れども東夷の天性は柔順にして、三方の外に異する。
故に孔子は道行ふことなきを悼み、設し海に浮かば、九夷に居まんと欲するも、以(ゆえん)有るなり。
夫(か)の樂浪海中に倭人有り、分れて百餘國を為し、歲時を以て來たりて獻見すると云ふ。
危四度より斗六度に至り,之れを析木之次と謂ひ,燕の分なり。