【本文】 【註】 【本文】 【註】 【本文】 【註】 【本文】 【註】 【疏】 [正義] ・本文「貧にして諂ふこと無く、富にして驕ること無きは何如」について。 ・本文「子曰く、可なり」について。 ・本文「未だ貧にして樂しみ、富にして禮を好む者に若かざるなり」について。 ・本文「子貢曰く、詩に云く、切るが如く磋るが如く、琢するが如く磨するが如し、其れ斯の謂か」について。 ・本文「子曰く、賜や、始めて與に詩を言ふ可きのみ」について。 ・本文「諸れ往を告げて來を知る者なり」について。 |
≪白文≫
子貢曰、 貧而無諂、富而無驕、何如。 子曰、 可也。 孔曰、 未足多。 未若貧而樂、富而好禮者也。 鄭曰、樂、謂志於道、不以貧為憂苦。 子貢曰、 詩云、如切如磋、如琢如磨、其斯之謂與。 孔曰、 能貧而樂道、富而好禮者、能自切磋琢磨。 子曰、 賜也、始可與言詩已矣。 告諸往而知來者。 孔曰、 諸、之也。 子貢知引詩以成孔子義、善取類、故然之。 往告之以貧而樂道、來荅以切磋琢磨。 疏。 子曰至來者。 正義曰、 此章言貧之與富皆當樂道自脩也。 貧而無諂、富而無驕、何如者、 乏財曰貧、佞說為諂、多財曰富、傲逸為驕。 言人貧多佞說、富多傲逸。 若能貧無諂佞、富不驕逸、子貢以為善。 故問夫子曰、其德行何如。 子曰、可也者、 此夫子答子貢也。 時子貢富、志怠於學。 故發此問、意謂不驕而為美德。 故孔子抑之、云、可也。 言未足多。 未若貧而樂、富而好禮者也者、 樂、謂志於善道、不以貧為憂苦。 好、謂閑習禮容、不以富而倦略、此則勝於無諂、無驕。 故云、未若、言不如也。 子貢曰、詩云、如切如磋、如琢如磨、其斯之謂與者、 子貢知師勵已、故引詩以成之。 此衞風淇奧之篇、美武公之德也。 治骨曰切、象曰瑳、玉曰琢、石曰磨、道其學而成也。 聽其規諫以自脩、如玉石之見琢磨。 子貢言、貧而樂道、富而好禮、其此能切磋琢磨之謂與。 子曰、賜也、始可與言詩已矣者、 子貢知引詩以成孔子義、善取類、故呼其名而然之。 告諸往而知來者者、 此言可與言詩之意。 諸、之也。 謂告之往以貧而樂道、富而好禮、則知來者切磋琢磨、所以可與言詩也。
≪書き下し文≫
子貢曰く、 貧にして諂ふこと無く、富にして驕ること無きは何如。 子曰く、 可なり。 孔曰く、 未だ足らざること多し。 未だ貧にして樂しみ、富にして禮を好む者に若かざるなり。 鄭曰く、樂は道を志すことを謂ひ、貧を以て憂苦と為すことなし。 子貢曰く、 詩に云く、切るが如く磋るが如く、琢するが如く磨するが如しとは、其れ斯の謂か。 孔曰く、 貧にして道を樂しみ、富にして禮を好むに能ふ者、自ら切磋琢磨するに能ふ。 子曰く、 賜や、始めて與に詩を言ふ可きのみ。 諸れ往を告げて來を知る者なり。 孔曰く、 諸は之なり。 子貢知りて詩を引き以て孔子の義を成し、善(よみ)して類を取る。 故に之れを然りとす。 往は以て之れに告げる貧にして道を樂しむ、來は以て荅ふる切磋琢磨す。 疏。 子曰至來者。 正義曰く、 此の章、貧之れと富、皆當に道を樂しみ自ら脩むるを言うなり。 貧にして諂ふこと無く、富にして驕ること無きは何如とは、 乏財曰く貧、佞說を諂と為し、多財曰く富、傲逸を驕と為す。 人、貧ずれば佞說多く、富多かれば傲逸なるを言ふ。 若し貧の諂佞無く、富の驕逸せざるに能へば、子貢以為らく善なり。 故に夫子に問ひて曰く、其の德行何如、と。 子曰く、可なり、とは、 此れ夫子、子貢に答ふるなり。 時に子貢富し、志は學に於いて怠なり。 故に此の問を發し、意は驕らずして美德を為すの謂なり。 故に孔子之れを抑へて云く、可なり、と。 未だ足たざること多しと言ふ。 未だ貧にして樂しみ、富にして禮を好む者に若かざるなりとは、 樂は善道を志し、以て貧を憂苦と為さざるの謂なり。 好は閑習禮容を謂ひ、富にして倦略せざるを以て、此れ則ち無諂に勝り、驕ること無し。 故に云く、未だ若かざるは、如かずを言ふなり。 子貢曰く、詩に云く、切るが如く磋るが如く、琢するが如く磨するが如し、其れ斯の謂かとは、 子貢師の勵を已に知る。 故に詩を引きて以て之れを成せり。 此れ衞風淇奧の篇、美武公の德なり。 治骨曰く切、象曰く瑳、玉曰く琢、石曰く磨、道は其れ學びて成すことなり。 其の規諫を以て自ら脩め、玉石の見、琢磨するが如しと聽く。 子貢、貧にして道を樂しみ、富にして禮を好む、其れ此の切磋琢磨の謂に能はんかと言ふ。 子曰く、賜や、始めて與に詩を言ふ可きのみとは。 子貢は知して詩を引くを以て孔子の義を成し、善して類を取る。 故に其の名を呼びて之れ然れり。 諸れ往を告げて來を知る者なりとは 此の言、詩の意を言と與にす可し。 諸は之なり。 之れ往を謂ひて以て貧にして道を樂しみ、富にして禮を好むこと、則ち來を知る者は切磋琢磨、與に詩を言ふ可き所以なり。