≪白文≫
韓種有三、一曰馬韓、二曰辰韓、三曰弁韓。辰韓在帶方南、東西以海爲限。
馬韓居山海之間、無城郭、凡有小國五十六所、大者萬戶、小者數千家、各有渠帥。俗少綱紀、無跪拜之禮。居處作土室、形如塚、其戶向上、舉家共在其中、無長幼男女之別。不知乘牛馬、畜者但以送葬。俗不重金銀錦罽、而貴瓔珠、用以綴衣或飾髪垂耳。其男子科頭露紒、衣布袍、履草蹻、性勇悍。國中有所調役、及起築城隍、年少勇健者皆鑿其背皮、貫以大繩、以杖搖繩、終日歡呼力作、不以爲痛。善用弓楯矛櫓、雖有鬥爭攻戰、而貴相屈服。俗信鬼神、常以五月耕種畢、群聚歌舞以祭神、至十月農事畢、亦如之。國邑各立一人主祭天神、謂爲天君。又置別邑、名曰蘇塗、立大木、懸鈴鼓。其蘇塗之義、有似西域浮屠也、而所行善惡有異。
武帝太康元年、二年、其主頻遣使入貢方物、七年、八年、十年、又頻至。太熙元年、詣東夷校尉何龕上獻。咸寧三年復來、明年又請內附。
辰韓在馬韓之東、自言秦之亡人避役入韓、韓割東界以居之、立城柵、言語有類秦人、由是或謂之爲秦韓。初有六國、後稍分爲十二、又有弁辰、亦十二國、合四五萬戶、各有渠帥、皆屬於辰韓。辰韓常用馬韓人作主、雖世世相承、而不得自立、明其流移之人、故爲馬韓所制也。地宜五穀、俗饒蠶桑、善作縑布、服牛乘馬。其風俗可類馬韓、兵器亦與之同。初生子、便以石押其頭使扁。喜舞、善彈瑟、瑟形似築。
武帝太康元年、其王遣使獻方物。二年復來朝貢、七年又來。
≪書き下し文≫
韓 の種 に三つ有り、一 は馬韓と曰ひ、二 は辰韓と曰ひ、三 は弁韓と曰ひたり。辰韓は帶方の南に在り、東西は海を以て限 と爲す。
馬韓は山海の間 に居 ひ、城郭無し、凡そ小國 の五十六 の所有り、大 者は萬 の戶 、小 の者は數千 の家 、各 に渠帥 有り。俗 に綱紀 は少なく、跪拜 の禮無し。居處 は土室 を作り、形は塚の如し、其の戶 は上を向き、家を舉げて共に其の中に在り、長幼男女の別無し。牛馬に乘るを知らず、畜 ふ者は但だ以て葬 に送るのみ。俗 は金銀錦罽を重んぜず、而 ち瓔珠を貴 び、用ふるに衣に綴るを以てし、或 いは髪を飾り耳に垂らす。其の男子 は頭を科 にして紒 を露 にし、布袍を衣 、草蹻を履き、性 は勇悍 ましき。國の中に調役 する所有り、城隍 を起築 くに及び、年少 き勇健 なる者は皆が其の背の皮を鑿 ち、貫くに大繩を以てし、杖を以て繩を搖らし、終日 歡び呼 びて力作し、以て痛しと爲さざり。善く弓楯矛櫓 を用ひ、鬥爭攻戰 有ると雖も、而 ち相ひ屈服 を貴 ぶ。俗 は鬼神 を信 とし、常に五月を以て種を耕し畢 ゆれば、群聚 は歌舞して以て神を祭り、十月に至らば農事 畢 え、亦た之の如し。國邑は各 一人を立て天神 を主たりて祭り、謂ひて天君 と爲す。又た別 て邑 を置き、名は蘇塗と曰ひ、大木を立て、鈴と鼓を懸ける。其の蘇塗の義 は、西域の浮屠に似たること有るなるも、而れども行ふ所の善惡 は異なること有り。
武帝太康元年、二年、其の主 は頻 に使 を遣りて方物 を貢 に入り、七年、八年、十年も又た頻 に至る。太熙元年、東夷校尉何龕に詣 りて獻 を上 ぐ。咸寧三年も復た來たりて、明年にも又た內附 を請ひたり。
辰韓は馬韓の東に在り、自ら秦の亡人 にして役を避けて韓 に入り、韓 は東の界 を割きて以て之れを居 はしむと言ひ、城柵 を立て、言語 は秦人に類 たること有り、是れに由りて或 いは之れを謂ひて秦韓と爲す。初めは六國 有るも後に稍 く分かれて十二 と爲り、又た弁辰有り、亦た十二國 、合はせて四五萬 の戶 、各 に渠帥 有り、皆が辰韓に屬 く。辰韓は常に馬韓人を用て主と作 し、世世 相ひ承 くと雖も、而 ち自ら立つを得ず、其れ流移 の人、故に馬韓に制 めらるる所と爲るは明らかなり。地は五穀 に宜しく、俗 は蠶桑 を饒 り、善く縑布を作り、牛を服して馬に乘る。其の風俗 は馬韓に類 とす可し。兵器 も亦た之れと同じ。初めて子を生まば、便 ち石を以て其の頭を押して扁 め使 む。舞を喜び、善く瑟を彈き、瑟の形は築 に似たり。
武帝太康元年、其の王は使 を遣りて方物 を獻 ぐ。二年に復 しても朝貢 に來たり、七年にも又た來たり。
|